尚雯婕:公開外語學霸學習法
摘要:許多粉絲紛紛表示對尚雯婕的學習能力深表認同,稱贊她不僅是一位出色的歌手,更是一個學習的楷模。有粉絲表示:“都趕緊用這個方法!還有人調侃道:“方法很變態(tài),但很管用?!?/p>
此前,尚雯婕公開了她的“外語學習法”,引發(fā)了廣大粉絲的熱烈討論。在某次采訪中,尚雯婕分享了她學習語言的方法,為自己的學習能力再次贏得了認同和佩服。尚雯婕表示,要學習一門語言,她建議大家在網上找來對應國家的廣播節(jié)目,慢慢查字典學習內容,并努力背誦,直到能與廣播主持人的語速同步。她認為,在練習背誦十篇之后,基本上就能掌握一門語言。
作為復旦大學法語系畢業(yè)的學生,尚雯婕在一年的時間內完成了整個大學期間的法文課程,展現(xiàn)出了非凡的學習能力。更令人欽佩的是,她還翻譯推出過法語小說《林先生的小孫女》的中文版,擔任過中法文化交流大使,并在上海國際電影節(jié)法語電影專場中多次亮相,擔任主要翻譯。
尚雯婕以她對音樂的熱愛和執(zhí)著、高超的演唱技巧收獲了眾多喜愛。然而,這次她分享的學習方法再次證明了她在語言學習領域的專業(yè)度和發(fā)言權。隨著尚雯婕的學習分享,粉絲們的強烈共鳴,社交媒體上出現(xiàn)了大量回復。許多粉絲紛紛表示對尚雯婕的學習能力深表認同,稱贊她不僅是一位出色的歌手,更是一個學習的楷模。有粉絲表示:“都趕緊用這個方法!學到就是賺到!”還有人調侃道:“方法很變態(tài),但很管用。”
責任編輯:付琳
查看心情排行你看到此篇文章的感受是:
版權聲明:
1.凡本網注明“來源:駐馬店網”的所有作品,均為本網合法擁有版權或有權使用的作品,未經本網書面授權不得轉載、摘編或利用其他方式使用上述作品。已經本網授權使用作品的,應在授權范圍內使用,并注明“來源:駐馬店網”。任何組織、平臺和個人,不得侵犯本網應有權益,否則,一經發(fā)現(xiàn),本網將授權常年法律顧問予以追究侵權者的法律責任。
駐馬店日報報業(yè)集團法律顧問單位:上海市匯業(yè)(武漢)律師事務所
首席法律顧問:馮程斌律師
2.凡本網注明“來源:XXX(非駐馬店網)”的作品,均轉載自其他媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。如其他個人、媒體、網站、團體從本網下載使用,必須保留本網站注明的“稿件來源”,并自負相關法律責任,否則本網將追究其相關法律責任。
3.如果您發(fā)現(xiàn)本網站上有侵犯您的知識產權的作品,請與我們取得聯(lián)系,我們會及時修改或刪除。