《習(xí)近平外交演講集》 第一卷、第二卷英文版出版發(fā)行
摘要:該書英文版的出版發(fā)行,對于國內(nèi)外讀者深刻理解習(xí)近平外交思想的豐富內(nèi)涵,深入了解構(gòu)建人類命運(yùn)共同體重要理念、新時代中國特色大國外交偉大實踐以及中國之路、中國之治、中國之理等,具有十分重要的意義。
新華社北京7月12日電 中共中央黨史和文獻(xiàn)研究院翻譯的《習(xí)近平外交演講集》第一卷、第二卷英文版,近日由中央編譯出版社出版發(fā)行。
《習(xí)近平外交演講集》第一卷、第二卷由中共中央黨史和文獻(xiàn)研究院編輯,收入習(xí)近平同志2013年3月至2021年11月期間的有關(guān)重要文稿136篇。該書英文版的出版發(fā)行,對于國內(nèi)外讀者深刻理解習(xí)近平外交思想的豐富內(nèi)涵,深入了解構(gòu)建人類命運(yùn)共同體重要理念、新時代中國特色大國外交偉大實踐以及中國之路、中國之治、中國之理等,具有十分重要的意義。
責(zé)任編輯:張遠(yuǎn)征
查看心情排行你看到此篇文章的感受是:
版權(quán)聲明:
1.凡本網(wǎng)注明“來源:駐馬店網(wǎng)”的所有作品,均為本網(wǎng)合法擁有版權(quán)或有權(quán)使用的作品,未經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其他方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)使用作品的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來源:駐馬店網(wǎng)”。任何組織、平臺和個人,不得侵犯本網(wǎng)應(yīng)有權(quán)益,否則,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),本網(wǎng)將授權(quán)常年法律顧問予以追究侵權(quán)者的法律責(zé)任。
駐馬店日報報業(yè)集團(tuán)法律顧問單位:上海市匯業(yè)(武漢)律師事務(wù)所
首席法律顧問:馮程斌律師
2.凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非駐馬店網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其他媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負(fù)責(zé)。如其他個人、媒體、網(wǎng)站、團(tuán)體從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的“稿件來源”,并自負(fù)相關(guān)法律責(zé)任,否則本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。
3.如果您發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站上有侵犯您的知識產(chǎn)權(quán)的作品,請與我們?nèi)〉寐?lián)系,我們會及時修改或刪除。
網(wǎng)友評論