《紅高粱》為何這么紅? 曾借鑒美劇《傲骨賢妻》
摘要:原標題:《紅高粱》為什么這么紅? 改編自諾貝爾文學獎得主莫言經(jīng)典小說,由鄭曉龍執(zhí)導,周迅、朱亞文主演的電視劇《紅高粱》已經(jīng)播出過半。憑借著火爆的收視率及話題效應,
改編自諾貝爾文學獎得主莫言經(jīng)典小說,由鄭曉龍執(zhí)導,周迅、朱亞文主演的電視劇《紅高粱》已經(jīng)播出過半。憑借著火爆的收視率及話題效應,《紅高粱》迅速竄紅,被稱為“現(xiàn)象級電視劇”。
改編經(jīng)典往往吃力不討好,《紅高粱》為什么這么“紅”?記者11月12日采訪了多位專家與觀眾,一解其中“奧秘”。
1、彌補原著“缺憾”
轉(zhuǎn)變視角 增加人物
“碰到好人比好人更好,碰到壞人比壞人更壞。”這段時間,電視劇版《紅高粱》中的女主角九兒這句經(jīng)典臺詞,成了市民張燕的口頭禪。在看過原著與電影版之后,她告訴記者,電視劇版《紅高粱》中的九兒“更有看頭”。
據(jù)了解,電視劇《紅高粱》一改原著及電影版中“我爺爺”的男性敘事角度,采用“我奶奶九兒”作為敘事主體,并對其進行深度刻畫。此外,還大膽塑造出縣長朱豪三、九兒的初戀情人張俊杰等一系列支線角色。這樣的做法在開播時曾受到質(zhì)疑,但在播出過程中,逐漸受到觀眾的肯定。“縣長朱豪三有血有肉、性格鮮明;九兒初戀張俊杰 很軸很正 ,充滿了正能量。”網(wǎng)友“晴天下雨”表示,采用女性視角更具代入感,而增設的角色則讓劇情更加豐富。
面對如此大膽的改編,原著莫言也極力“點贊”。他表示,電視劇版的《紅高粱》,不僅容納了更多電影版未涉及的元素,也深度擴展了如九兒家世背景等小說中人物不為人知的故事,從一定程度上彌補了電影及原著小說中留下的缺憾,是文學作品改編的成功案例。
2、擴展觀眾結構
借鑒《甄嬛傳》與《傲骨賢妻》
日前,山東廣播電視臺副臺長閆愛華公布了一組數(shù)字——由于《紅高粱》的熱播,山東衛(wèi)視的觀眾中,25歲到30歲的中青年觀眾比例增加了53.9%,高中和大專以上學歷的觀眾增加了60.97%,管理層觀眾增加了38%,高收入觀眾增加了30%。
電視劇版的《紅高粱》究竟是憑什么吸引了“不容易坐下來”的年輕觀眾?劇評人王小聰在接受記者采訪時給出了答案——民國偶像+宅斗劇+抗戰(zhàn)劇的混搭。“劇中有九兒的三角戀、九兒與情人私奔,還有九兒和嫂子宅斗,更有最后成抗日英雄的情節(jié),這些高密度的情節(jié)容不得觀眾有半分抽離。”
對此,編劇趙冬苓也毫不避諱地表示,電視劇版的《紅高粱》的確借鑒了不少好劇。“我研究《甄嬛傳》,是研究它如何塑造女性形象,以及它在藝術上細致的表達。”趙冬苓說,除了《甄嬛傳》的細致,美劇《傲骨賢妻》也為其帶來諸多啟發(fā),“《傲骨賢妻》從第三季開始才火起來。我仔細研究,發(fā)現(xiàn)前兩季女主角是端著的,從第三季開始,編劇讓她展現(xiàn)了最真實的一面,劇集馬上好看起來,這給我很大啟發(fā)。所以,在《紅高粱》里,你很難用好人和壞人去界定劇中的人物,他們都是生活在真實生活場景中的實實在在的人。”
3、推出專題節(jié)目 召開座談會
持續(xù)不斷的話題讓劇目“保溫”
事實上劇版《紅高粱》的話題效應不僅僅拘泥于劇目本身,在其播放期間,不僅“周迅是否更適合演九兒”、“是否尊重原著”等各種話題從未間斷,出品方山東衛(wèi)視“趁熱打鐵”推出的解密莫言故鄉(xiāng)高密的專題節(jié)目,以及近日召開的《紅高粱》專家座談會等,都讓《紅高粱》的關注度隨時“保溫”。
“邀請鄭曉龍執(zhí)導、頂級編劇趙冬苓執(zhí)筆、一線演員周迅加盟,從一開始劇版的《紅高粱》就毫不避諱自己的商業(yè)野心。”重慶籍導演王珂表示,電視劇版的《紅高粱》之所以成功,很大程度上在于其直奔商業(yè)主題,以及在播放過程中相關話題的持續(xù)轟炸,“從編劇、選擇演員,到后期營銷,該劇宣傳的每一步都做得非常到位。比如,在解密高密的節(jié)目中,節(jié)目組還特意請到了莫言女兒和莫言的大哥當嘉賓,這些看點也進一步推動了對電視劇的關注度。”
重慶大學美視電影學院教師、重慶青年導演張洺認為,電視劇版的《紅高粱》在各類活動上的跟進值得其他國產(chǎn)電視劇借鑒。“電視劇本來就是帶有藝術元素的商品,在產(chǎn)品質(zhì)量過關的情況下,推出 增值服務 ,不僅讓觀眾過癮,更有利于產(chǎn)業(yè)鏈的形成。”
責任編輯:yjh
(原標題:人民網(wǎng))
查看心情排行你看到此篇文章的感受是:
版權聲明:
1.凡本網(wǎng)注明“來源:駐馬店網(wǎng)”的所有作品,均為本網(wǎng)合法擁有版權或有權使用的作品,未經(jīng)本網(wǎng)書面授權不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其他方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權使用作品的,應在授權范圍內(nèi)使用,并注明“來源:駐馬店網(wǎng)”。任何組織、平臺和個人,不得侵犯本網(wǎng)應有權益,否則,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),本網(wǎng)將授權常年法律顧問予以追究侵權者的法律責任。
駐馬店日報報業(yè)集團法律顧問單位:上海市匯業(yè)(武漢)律師事務所
首席法律顧問:馮程斌律師
2.凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非駐馬店網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其他媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。如其他個人、媒體、網(wǎng)站、團體從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的“稿件來源”,并自負相關法律責任,否則本網(wǎng)將追究其相關法律責任。
3.如果您發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站上有侵犯您的知識產(chǎn)權的作品,請與我們?nèi)〉寐?lián)系,我們會及時修改或刪除。